MENÙ ITA - ENG

CHIEDI IL MENÙ E LA PIZZA DEL GIORNO
ASK FOR THE MENU AND THE PIZZA OF THE DAY

Coperto – Cover: € 3.50

PESCE – FISH

ANTIPASTI – APPETIZERS

  • Antipasto misto
    Antipasto misto € 19.00

    Polpo, seppia, baccalà mantecato e pescato del giorno in saor (4-14)

  • Mixed appetizer
    Mixed appetizer € 19.00

    Octopus, cuttlefish, creamed cod and fish of the day in saor (4-14)

  • Salmone marinato e affumicato dallo Chef
    Salmone marinato e affumicato dallo Chef € 20.00

    Con finocchi cotti in aceto di mele e Guacamole (4)

  • Salmon marinated and smoked by the Chef
    Salmon marinated and smoked by the Chef € 20.00

    With fennel cooked in apple vinegar and Guacamole (4)

* Prodotto decongelato
* Defrosted product

PRIMI – FIRST DISHES

  • Nidi di tagliatelle all'adriatica
    Nidi di tagliatelle all'adriatica € 25.00

    Con tris di tartare del pescato del giorno (1-3-4-6)

  • Nests of Adriatic tagliatelle
    Nests of Adriatic tagliatelle € 25.00

    With trio of tartare of the day's catch (1-3-4-6)

  • Pasticcio di mare
    Pasticcio di mare € 16.00

    (2-4-7-14)

  • Sea pie
    Sea pie € 16.00

    (2-4-7-14)

  • Risotto
    Risotto € 22.00

    Con carciofi, crema di corallo, crudo di scampi e polvere di pancetta (2-7-14)

  • Risotto
    Risotto € 22.00

    With artichokes, coral cream, raw scampi and bacon powder (2-7-14)

  • Tagliatelle al nero
    Tagliatelle al nero € 16.00

    Con seppe, limone e menta (1-5-7-14)

  • Black tagliatelle
    Black tagliatelle € 16.00

    With cuttlefish, lemon and mint (1-5-7-14)

* Prodotto decongelato
* Defrosted product

SECONDI – MAIN COURSES

  • Calamari fritti con polenta
    Calamari fritti con polenta € 15.00

    (1-14)

  • Fried calamari with polenta
    Fried calamari with polenta € 15.00

    (1-14)

  • Bistecca di tonno
    Bistecca di tonno € 28.00

    Con semi di sesamo, crema di piselli e zenzero (4)

  • Tuna steak
    Tuna steak € 28.00

    With sesame seeds, cream of peas and ginger (4)

  • Calamari alla griglia
    Calamari alla griglia € 16.00

    (14)

  • Grilled squid
    Grilled squid € 16.00

    (14)

  • Filetto di orata alla mediterranea
    Filetto di orata alla mediterranea € 18.00

    (6-7-12)

  • Mediterranean sea bream fillet
    Mediterranean sea bream fillet € 18.00

    (6-7-12)

* Prodotto decongelato
* Defrosted product

CARNE – MEAT

ANTIPASTI – APPETIZERS

  • Tartare di manzo con uovo poché
    Tartare di manzo con uovo poché € 19.00

    (3-14)

  • Beef tartare with poached egg
    Beef tartare with poached egg € 19.00

    (3-14)

  • Tris di Empanadas argentine
    Tris di Empanadas argentine € 15.00

    (1-3-4-7)

  • Trio of Argentinian Empanadas
    Trio of Argentinian Empanadas € 15.00

    (1-3-4-7)

  • Tournedos di scamone
    Tournedos di scamone € 18.00

    Con zucchine grigliate, cappello di porcini e crema di tartufo (6-7-12)

  • Rump tournedos
    Rump tournedos € 18.00

    With grilled courgettes, porcini mushrooms and truffle cream (6-7-12)

PRIMI – FIRST DISHES

  • Tagliatelle
    Tagliatelle € 16.50

    Con spinaci, speck, Montasio e rucola fresca (7)

  • Tagliatelle
    Tagliatelle € 16.50

    With spinach, speck, Montasio cheese and fresh rocket (7)

  • Lasagne alla Bolognese
    Lasagne alla Bolognese € 13.00

    (6-7-9)

  • Lasagna Bolognese
    Lasagna Bolognese € 13.00

    (6-7-9)

  • Risotto ai porcini
    Risotto ai porcini € 19.00

    Con croccante di Parmigiano, salsa all'erba cipollina e bocconcini di manzo (6-7)

  • Risotto with porcini mushrooms
    Risotto with porcini mushrooms € 19.00

    With crunchy Parmesan, chive sauce and beef bites (6-7)

  • Tagliatelle mare e monti
    Tagliatelle mare e monti € 18.00

    Con pancetta e gamberi (7-14)

  • Tagliatelle sea and mountains
    Tagliatelle sea and mountains € 18.00

    With bacon and prawns (7-14)

* Prodotto decongelato
* aufgetautes Produkt

SECONDI – MAIN COURSES

  • Filetto di manzo in sugo di Alejandra
    Filetto di manzo in sugo di Alejandra € 29.00

    Con patata ripiena di uova e formaggio (6-7-12)

  • Fillet of beef in Alejandra's gravy
    Fillet of beef in Alejandra's gravy € 29.00

    With egg and cheese stuffed potato (6-7-12)

  • Capocollo di maiale in agrodolce
    Capocollo di maiale in agrodolce € 21.00

    Con patata dolce (6-12)

  • Sweet and sour pork neck
    Sweet and sour pork neck € 21.00

    With sweet potato (6-12)

  • Bife de Chorizo
    Bife de Chorizo € 25.00

    Con salsa criolla, patatine fritte, gentile e pomodorini (14)

  • Bife de Chorizo
    Bife de Chorizo € 25.00

    With criolla sauce, french fries, gentile and cherry tomatoes (14)

PIZZE CLASSICHE – CLASSIC PIZZAS

  • Marinara € 6.00

    Pomodoro, aglio, origano / Tomato, garlic, oregano (1)

  • Margherita € 7.50

    Pomodoro, mozzarella / Tomato mozzarella (1-7)

  • Praga € 8.50

    Pomodoro, mozzarella, praga / Tomato, mozzarella, Praga Ham (1-7)

  • Carciofi € 8.50

    Pomodoro, mozzarella, carciofi / Tomato, mozzarella, artichokes (1-7)

  • Capricciosa € 9.00

    Pomodoro, mozzarella, praga, funghi, carciofi / Tomato, mozzarella, Praga Ham, mushrooms, artichokes (1-7)

  • 4 Formaggi € 9.50

    Pomodoro, mozzarella, formaggi misti / Tomato, mozzarella, mixed cheeses (1-7)

  • Vienna con patate € 9.50

    Pomodoro, mozzarella, würstel, patate fritte / Tomato, mozzarella, frankfurters, french fries (1-7-14)

  • Tonno € 8.00

    Pomodoro, mozzarella, tonno / Tomato, mozzarella, tuna (1-4-7)

  • Crudo € 11.00

    Pomodoro, mozzarella, crudo / Tomato, mozzarella, raw Ham (1-7)

  • Diavola € 9.00

    Pomodoro, mozzarella, salamino piccante / Tomato, mozzarella, spicy salami (1-7)

  • PIZZA MAXI CLASSICA € 35.00

    4 flavours

PIZZE LE GOURMET – LE GOURMET PIZZAS

  • La Peppe € 13.00

    Rossa, burrata, acciughe, origano / Red, burrata, anchovies, oregano (4-7)

  • La Roby € 13.00

    Crema carciofata, speck, bufala / Artichoke cream, speck, buffalo mozzarella (1-7)

  • La Fernando € 13.50

    Bianca, mozzarella, 'nduja, cipolla rossa, olive, pomodorini dry gialli e rossi e burrata / Bianca, mozzarella, 'nduja, red onion, olives, dry yellow and red cherry tomatoes and burrata (1-7)

  • La Gioia € 13.50

    Base pomodoro gialla, bufala, pomodorini gialli e rossi / Yellow tomato base, buffalo mozzarella, yellow and red cherry tomatoes (1-7)

  • La Sofi € 14.00

    Base margherita, tonno, acciughe, capperi, olive, pomodorini, gialli e rossi / Margherita base, tuna, anchovies, capers, olives, yellow and red cherry tomatoes (1-4-7)

  • La Julian € 14.50

    Base bianca, mozzarella, salsiccia, funghi, tartufo / White base, mozzarella, sausage, mushrooms, truffle (1)

  • La Manu € 14.00

    Base bianca, mozzarella, speck, crema di noci, gorgonzola / White base, mozzarella, speck, walnut cream, gorgonzola (1-7-8)

  • La Flo € 16.00

    Base gialla, pesto, crudo, burrata / Yellow base, pesto, prosciutto, burrata (1-7)

  • La Lollo € 16.00

    Pizza flambata al brandy con mozzarella, pancetta stufata e scamorza affumicata / Brandy flambéed pizza with mozzarella, stewed bacon and smoked scamorza cheese (1-7)

  • La Grancarlo € 19.00

    Crema di zucchine, mozzarella, salmone affumicato, philadelphia, semi di sesamo / Zucchini cream, mozzarella, smoked salmon, Philadelphia cheese, sesame seeds (1-7)

  • PIZZA MAXI GOURMET € 50.00

    4 Flavours

CONTORNI – SIDE DISHES

  • Insalata Mista € 5.00

    Mixed salad

  • Patate* Fritte € 5.00

    French fries* (1-14)

  • Verdure alla griglia € 6.00

    Grilled vegetables

  • Polenta € 5.00

    Polenta

* Prodotto decongelato
* Defrosted product

DOLCI – DESSERT

  • Tiramisù (1-3-7) € 6.00

    Tiramisù

  • Panna cotta (7) € 6.00

    Panna Cotta

  • Dolci del giorno € 6.00

    Sweets of the day

BIBITE E CAFFETTERIA – DRINKS AND COFFEE

  • Acqua naturale / frizzante € 3.50

    Still / sparkling water

  • Thè alla pesca / limone € 4.00

    Peach / lemon tea

  • Bibite varie / Various drinks € 4.00

    Coca-Cola, Fanta, Sprite, Schweppes Lemon/Tonica, Gingerino

  • Succhi di frutta € 4.00

    Fruit juices

  • Birra alla spina 200ml € 3.00

    Draft beer 200ml

  • Birra alla spina 400ml € 5.50

    Draft beer 400ml

  • Franziskaner Weissbier 500ml € 6.00

    Franziskaner Weissbier 500ml

  • Birra Quilmes (Argentina) € 5.00

    Quilmes Beer (Argentina)

  • Birra Beck's analcolica € 4.00

    Beck's non-alcoholic beer

  • Caffè Espresso € 1.30

    Espresso

  • Caffè Macchiato € 1.50

    Macchiato

  • Caffè Orzo / Ginseng € 1.50

    Barley Coffee / Ginseng

  • Caffè Corretto € 2.50

    Coffee with alcohol

  • Cappuccino € 2.00

    Cappuccino

VINO DELLA CASA – HOUSE WINE

  • Vino bianco calice € 3.00

    White wine goblet

  • Vino bianco 1/4L € 6.00

    White wine 1/4L

  • Vino bianco 1/2L € 9.00

    White wine 1/2L

  • Vino bianco 1L € 15.00

    White wine 1L

  • Vino frizzante calice € 3.50

    Sparkling wine goblet

  • Vino frizzante 1/4L € 7.00

    Sparkling wine 1/4L

  • Vino frizzante 1/2L € 10.00

    Sparkling wine 1/2L

  • Vino frizzante 1L € 16.00

    Sparkling wine 1L

  • Vino rosso calice € 3.50

    Red wine goblet

  • Vino rosso 1/4L € 7.00

    Red wine 1/4L

  • Vino Rosso 1/2L € 10.00

    Red wine 1/2L

  • Vino rosso 1L € 16.00

    Red wine 1L

ALLERGENI – ALLERGENS

In conformità alle disposizioni in materia etichettatura degli alimenti contenute nel REGOLAMENTO 2011/1169/CE, avvertiamo i signori clienti che tutti gli alimenti serviti in questo esercizio possono contenere uno o più dei seguenti allergeni:

1 – Cereali contenenenti glutine cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati, tranne:

      a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio (1).

      b) maltodestrine a base di grano (1).

      c) sciroppi di glucosio a base di orzo.

      d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.

2 – Crostacei e prodotti a base di crostacei;

3 – Uova e prodotti a base di uova;

4 – Pesce e prodotti a base di pesce, tranne:

      a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi.

      b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.

5 – Arachidi e prodotti a base di arachidi;

6 – Soia e prodotti a base di soia, tranne:

      a) olio e grasso di soia raffinato (1).

      b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia.

      c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia.

      d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.

7 – Latte e prodotti a base di latte (lattosio incluso), tranne:

      a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.

      b) lattiolo.

8 – Frutta a guscio vale a dire:

mandorle (Amygdalus compunsi), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoienesis (Wangenh.) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia), e i loro prodotti tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola;

9 – Sedano e i prodotti a base di sedano;

10 – Senape e prodotti a base di senape;

11 – Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo;

12 – Andride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o mg/l in termini di SO2  totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti al consumo o ricostruiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti;

13 – Lupini e prodotti a base di lupini;

14 – Molluschi e prodotti a base di molluschi.

In compliance with the provisions on food labeling contained in REGULATION 2011/1169 / EC, we warn customers that all foods served in this establishment may contain one or more of the following allergens:

1 – Cereals containing gluten i.e .: wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains and derived products, except:

a) Wheat-based glucose syrups, including dextrose (1).

b) wheat-based maltodextrin (1).

c) barley-based glucose syrups.

d) cereals used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.

2 – Crustaceans and products based on crustaceans;

3 – Eggs and egg products;

4 – Fish and fish products, except:

a) fish gelatin used as a support for vitamin or carotenoid preparations.

b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine.

5 – Peanuts and peanut products;

6 – Soybeans and soy products, except:

a) refined soybean oil and fat (1).

b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy.

c) vegetable oils derived from soy-based phytosterols and ester phytosterols.

d) vegetable stanol ester produced from soy-based vegetable oil sterols.

7 – Milk and milk-based products (including lactose), except:

a) whey used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.

b) milk.

8 – Nuts namely:

almonds (Amygdalus compunsi), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium Ovest), pecans (Carya illinoienesis (Wangenh.) K. Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), macadamia nuts or Queensland nuts (Macadamia ternifolia), and their products except for nuts used in the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin;

9 – Celery and celery-based products;

10 – Mustard and mustard products;

11 – Sesame seeds and sesame seed products;

12 – Sulfur dioxide and sulphites in concentrations higher than 10mg / kg or mg / l in terms of total SO2 to be calculated for the products as proposed ready for consumption or reconstructed in accordance with the manufacturers’ instructions;

13 – Lupins and lupine products;

14 – Molluscs and shellfish-based products.